Tu Poema de Amor

  • Aumentar fuente
  • Fuente predeterminada
  • Disminuir fuente
Inicio . Octavio Paz FELICIDAD EN HERAT

FELICIDAD EN HERAT

Vine aquí

como escribo estas líneas,

sin idea fija:

una mezquita azul y verde,

seis minaretes truncos,

dos o tres tumbas,

memorias de un poeta santo,

los nombres de Timur y su linaje.

 

Encontré al viento de los cien días.

Todas las noches las cubrió de arena,

acosó mi frente, me quemó los párpados.

La madrugada:

dispersión de pájaros

y ese rumor de agua entre piedras

que son los pasos campesinos.

(Pero el agua sabía a polvo.)

Murmullos en el llano,

apariciones

desapariciones,

ocres torbellinos

insubstanciales como mis pensamientos.

Vueltas y vueltas

en un cuarto de hotel o en las colinas:

la tierra un cementerio de camellos

y en mis cavilaciones siempre

los mismos rostros que se desmoronan.

¿El viento, el señor de las ruinas,

es mi único maestro?

Erosiones:

el menos crece más y más.

 

En la tumba del santo,

hondo en el árbol seco,

clavé un clavo,

 

no,

como los otros, contra el mal de ojo:

contra mí mismo.

(Algo dije:

palabras que se lleva el viento.)

 

Una tarde pactaron las alturas.

Sin cambiar de lugar

caminaron los chopos.

Sol en los azulejos

súbitas primaveras.

En el Jardín de las Señoras

subí a la cúpula turquesa.

Minaretes tatuados de signos:

la escritura cúfica, más allá de la letra,

se volvió transparente.

No tuve la visión sin imágenes,

no vi girar las formas hasta desvanecerse

en claridad inmóvil,

el ser ya sin substancia del sufí.

No bebí plenitud en el vacío

ni vi las treinta y dos señales

del Bodisatva cuerpo de diamante.

Vi un cielo azul y todos los azules,

del blanco al verde

todo el abanico de los álamos

y sobre el pino, más aire que pájaro,

el mirlo blanquinegro.

Vi al mundo reposar en sí mismo.

Vi las apariencias.

Y llame a esa media hora:

Perfección de lo Finito.